本期分享两个关于“carry”[ˈkærɪ] 的俚语。
carry you
是美国俚语,意思是陪同,护送。
例句:
I can´t carry it for you , but I can carry you.
我不能替你背负它(至尊魔戒),但我可以陪着你。
▲《指环王》经典句子
carry the ball
carry the ball这个词有“带球”的意思,但是其实在生活中,这个词还是一个很常用的俚语,意为“承担责任”。
例句:
Larkin can always carry the ball for his friends in an emergency.
拉金在紧急情况下总是能替朋友承担责任。
千万别翻译成:拉金在紧急情况下总是能替朋友带球。
谢谢观看!
菜鸟导航:https://www.cainiaodh.com/
3楼社区:https://www.3lsq.com/
乐乐线报网:https://www.llxbw.com/
零度手赚网:https://www.ldszw.com/
戒色吧:https://www.52jiese.com/
戒色导航:https://www.jiesedh.com/